Keine exakte Übersetzung gefunden für الأكثر ضرورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأكثر ضرورة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El trabajo del laboratorio de Masuka es más urgente. Lo necesito para que controle todo aquí.
    ،عمل (ماسوكا) المخبري أكثر ضرورة أريده أن يبقى هنا بالمركز
  • Proteger nuestro secreto nunca ha sido más imperativo.
    الحفاظ على سرنا لم يكن أبدًا أكثر ضرورة
  • las obligaciones de un maestre son incluso más apremiantes en tiempos de guerra y confusión.
    مهام المعلم تصبح أكثر ضرورة في وقت الحرب والفوضى
  • Khalid me ha encontrado más necesaria, de lo que tú nunca fuiste.
    خالد يعتبرني أكثر من مجرد ضرورة أكثر مما فعلت أنت
  • La observancia de la cesación del fuego y la continuación del proceso de paz son más necesarios que nunca.
    وسيكون احترام وقف إطلاق النار والمحافظة على عملية السلام أكثر ضرورة من ذي قبل.
  • A nivel mundial, la necesidad más urgente es cerrar la brecha digital.
    وعلى الصعيد العالمي، تتمثل أكثر الضرورات إلحاحاً في سدّ الفجوة الرقمية.
  • Esto es aún más esencial ahora debido al reciente aumento del número de personas que llegan a la Dependencia de Detención.
    وقد أصبح هذا الموضوع أكثر ضرورة بسبب الزيادة الأخيرة في عدد القادمين الجدد إلى وحدة الاحتجاز.
  • Saludaré su regreso. - Y yo necesito mucho hablar. - Sin embargo, yo no.
    وأنا أرغب في حديث أكثر ضرورة - ليس لديّ ما أحادثك به -
  • La integración de esas tecnologías como instrumentos estratégicos del desarrollo es, por ende, más fundamental que nunca.
    واستطرد قائلا إن إدماج مثل هذه التكنولوجيات كأدوات استراتيجية من أجل التنمية، أصبح اليوم أكثر ضرورة من أي وقت مضى.
  • Al mismo tiempo, concentraremos nuestra energía a fin de que la Asamblea sea una parte más pertinente y esencial del sistema de las Naciones Unidas.
    وفي الوقت ذاته بالطبع، سوف نركز طاقتنا على جعل الجمعية العامة جزءا أكثر أهمية وأكثر ضرورة في منظومة الأمم المتحدة.